Wednesday, April 09, 2025

Full Archive | Industry | News archive (414178)

Machine Dubbing: Amazon AI Opens New Chapter in Automating Media Localization
Team of Amazon AI researchers combines various deep-learning models to build automatic dubbing system. Viewer...
From Translation Service to Globalization Consultancy: Transforming Localization at LogMeIn
Head of Localization Hartmut von Berg on how localization at LogMeIn is being transformed away from merely providing...
How Localization Is Run at Nike, Bose, and KAYAK: SlatorCon Panel Insights
Enterprise localization experts from Nike, Bose, KAYAK, and Easyling discuss the role of machine translation,...
GTE Localize’s Translation and Localization Services Awarded ISO 9001:2015 Certification
GTE Localize has been awarded the ISO 9001:2015 Certification for its quality management systems and performance...
Serious Data Protection Violations: Denmark Terminates Giant EasyTranslate Contract
Attempt at vendor centralization fails as Danish National Police terminates USD 80m EasyTranslate interpretation...
‘Unacceptable’ — Tempers Flare Over European Commission’s Bungled Translation Test
Malfunctioning testing platform, used by the European Commission’s Directorate-General for Translation i...
Stepes Launches End-to-End Multilingual Survey Translation Solutions
Stepesurvey lets businesses easily create, translate, deploy, and manage customer satisfaction surveys in 100...
Tarjama.com Acquires Audio-Visual Translation and Subtitling Agency “Captivate Arabia”
Tarjama has acquired Captivate Arabia, an audio-visual translation and subtitling agency that has localized...
Which Engines Work for Me? Machine Translation as a Managed Service at One Hour Translation
At SlatorCon Amsterdam 2019, One Hour Translation’s Yaron Kaufman shared his strategy for showing custome...
Clutch Names GTS Translation a Global Leader
Leading independent ratings and evaluations platform Clutch has recognized GTS Translation as a Global Leader...
Slator Language Industry Buyer Tracker December 2019
Third monthly edition of the Slator Buyer Tracker featuring some of the most important changes happening among...
Slator Job Index Jumps Over 2 Points to Record High in December 2019
The Slator Language Industry Job Index (LIJI), which tracks how employment activity trends across the global...
BLEU Has Measured Machine Translation Quality Since 2002. It’s Fast Becoming Useless.
As machine translation quality improves, precision-based metrics struggle to identify the best systems. Why...
Reader Polls: Rev Pay Cut, Shift to Hourly Rates, Edit Distance, Translation Regulations
LSPs moving toward hourly rates for linguists? Edit distance a viable metric long-term? Are regulations important...
What We Learned From Listening in on the Straker Translations H1 2020 Investor Call
Straker Translations holds investor call to announce first-half 2020 results; eyes more acquisitions and strikes...
Result Pages : < [13921] - [13922] - [13923] - [13924] - [13925] - 13926 - [13927] - [13928] - [13929] - [13930] - [13931] >
Follow us on Follow Us on Facebook Follow Us on Twitter
©2006 Translations News