PRI | How a self-taught translator created a literary masterpiece one word at a time PRI Deborah Smith, the 28-year-old Brit behind the novel's masterful translation to English, only started learning Korean six years ago. So how did she manage to interpret the book so well? "If you're asking for the secret, I'm afraid I'm as ignorant as ... Efforts that culminated in Han's Booker win For Nobel Prize S. Korean literature comes to the forefront with Booker Int'l win |
For more information, please visit
http://news.google.com/news/url?sa=t&fd=[...]ght-translator-created-literar