In Afghanistan, US finds itself lost in translation as military ... Medill Reports, DC At NATO’s headquarters, where every Dari and Pashto interpreter and translator was an Afghan, the language barrier affected the translation of highly technical military information. “Even if they have very, very good English skills, they may not have ... |
For more information, please visit
http://news.medill.northwestern.edu/wash[...]CNF1JbHeY7fMkv4LqLpl8HZ-qiz2qw